Cucumis - Gratis on-line vertaal dienst
. .



Vertaling - Kroatisch-Frans - Idem spavati, nadam se da i ti pajkis. Laku noc i...

Huidige statusVertaling
Deze tekst is alleen beschikbaar voor de volgende talen: KroatischEngelsFrans

Categorie Woord

Deze vertaling aanvraag is "betekenis alleen"
Titel
Idem spavati, nadam se da i ti pajkis. Laku noc i...
Tekst
Opgestuurd door barrere
Uitgangs-taal: Kroatisch

Idem spavati, nadam se da i ti pajkis. Laku noc i volim te
Details voor de vertaling
message reçu par une amie croate par sms.

Titel
Je vais dormir, j'espère que tu dors aussi
Vertaling
Frans

Vertaald door Freya
Doel-taal: Frans

Je vais dormir. J'espère que tu dors aussi.Bonne nuit, je t'aime.
Laatst goedgekeurd of bewerkt door Francky5591 - 11 augustus 2009 12:41





Laatste bericht

Auteur
Bericht

17 augustus 2007 08:51

Francky5591
Aantal berichten: 12396
Je me suis permis de faire sauter le "et", qui n'a vraiment rien à faire là, en tout cas pas dans la langue française...
"j'irai à dormir">>"je vais dormir"
"j'espère que tu dormes">>j'espère que tu dors
"Bon nuit>>Bonne nuit"