Cucumis - Besplatan online poslužitelj za prevođenje
. .



Prevođenje - Hrvatski-Francuski - Idem spavati, nadam se da i ti pajkis. Laku noc i...

Trenutni statusPrevođenje
Ovaj tekst je dostupan u sljedećim jezicima: HrvatskiEngleskiFrancuski

Kategorija Riječ

Ovaj zahtjev za prijevodom traži "Samo značenje".
Naslov
Idem spavati, nadam se da i ti pajkis. Laku noc i...
Tekst
Poslao barrere
Izvorni jezik: Hrvatski

Idem spavati, nadam se da i ti pajkis. Laku noc i volim te
Primjedbe o prijevodu
message reçu par une amie croate par sms.

Naslov
Je vais dormir, j'espère que tu dors aussi
Prevođenje
Francuski

Preveo Freya
Ciljni jezik: Francuski

Je vais dormir. J'espère que tu dors aussi.Bonne nuit, je t'aime.
Posljednji potvrdio i uredio Francky5591 - 11 kolovoz 2009 12:41





Najnovije poruke

Autor/ica
Poruka

17 kolovoz 2007 08:51

Francky5591
Broj poruka: 12396
Je me suis permis de faire sauter le "et", qui n'a vraiment rien à faire là, en tout cas pas dans la langue française...
"j'irai à dormir">>"je vais dormir"
"j'espère que tu dormes">>j'espère que tu dors
"Bon nuit>>Bonne nuit"