Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



翻訳 - クロアチア語-フランス語 - Idem spavati, nadam se da i ti pajkis. Laku noc i...

現状翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: クロアチア語英語 フランス語

カテゴリ 単語

この翻訳依頼は意味だけで結構です。
タイトル
Idem spavati, nadam se da i ti pajkis. Laku noc i...
テキスト
barrere様が投稿しました
原稿の言語: クロアチア語

Idem spavati, nadam se da i ti pajkis. Laku noc i volim te
翻訳についてのコメント
message reçu par une amie croate par sms.

タイトル
Je vais dormir, j'espère que tu dors aussi
翻訳
フランス語

Freya様が翻訳しました
翻訳の言語: フランス語

Je vais dormir. J'espère que tu dors aussi.Bonne nuit, je t'aime.
最終承認・編集者 Francky5591 - 2009年 8月 11日 12:41





最新記事

投稿者
投稿1

2007年 8月 17日 08:51

Francky5591
投稿数: 12396
Je me suis permis de faire sauter le "et", qui n'a vraiment rien à faire là, en tout cas pas dans la langue française...
"j'irai à dormir">>"je vais dormir"
"j'espère que tu dormes">>j'espère que tu dors
"Bon nuit>>Bonne nuit"