Cucumis - Gratis on-line vertaal dienst
. .



Vertaling - Engels-Japans - Quality-translation-expert

Huidige statusVertaling
Deze tekst is alleen beschikbaar voor de volgende talen: EngelsTurksDuitsCatalaansJapansSpaansRussischEsperantoFransBulgaarsRoemeensArabischPortugeesHebreeuwsItaliaansAlbaneesPoolsServischZweedsTsjechischVereenvoudigd ChineesGrieksHindiLitouwsDeensFinsChinees HongaarsKroatischNoorsKoreaansPerzischSlowaaksAfrikaansMongools
Aangevraagde vertalingen: KlingonUrduKoerdischIers

Categorie Website/Blog/Forum - Computers/Internet

Titel
Quality-translation-expert
Tekst
Opgestuurd door cucumis
Uitgangs-taal: Engels

If you want to be sure about the quality of a translation, you can ask that only an "Expert" make it but it will cost you more points

Titel
Quality-translation-expert
Vertaling
Japans

Vertaald door ccdj
Doel-taal: Japans

優秀な翻訳を求めると翻訳出来るメンバーはエキスパートのみとなります。通常2倍のポイントが必要です
Laatst goedgekeurd of bewerkt door cucumis - 18 juli 2005 21:21