Cucumis - שירות תרגום מקוון חינם
. .



תרגום - אנגלית-יפנית - Quality-translation-expert

מצב נוכחיתרגום
הטקסט נגיש בשפות הבאות: אנגליתטורקיתגרמניתקטלניתיפניתספרדיתרוסיתאספרנטוצרפתיתבולגריתרומניתערביתפורטוגזיתעבריתאיטלקיתאלבניתפולניתסרביתשוודיתצ'כיתסינית מופשטתיווניתהודיתליטאיתדניתפיניתסיניתהונגריתקרואטיתנורווגיתקוראניתפרסיתסלובקיתאפריקאנסמונגולית
תרגומים מבוקשים: קלינגוניתאורדוכורדיתאירית

קטגוריה אתר אינטרנט / בלוג / פורום - מחשבים / אינטרנט

שם
Quality-translation-expert
טקסט
נשלח על ידי cucumis
שפת המקור: אנגלית

If you want to be sure about the quality of a translation, you can ask that only an "Expert" make it but it will cost you more points

שם
Quality-translation-expert
תרגום
יפנית

תורגם על ידי ccdj
שפת המטרה: יפנית

優秀な翻訳を求めると翻訳出来るメンバーはエキスパートのみとなります。通常2倍のポイントが必要です
אושר לאחרונה ע"י cucumis - 18 יולי 2005 21:21