Cucumis - Serviço de tradução online gratuito
. .



Tradução - Inglês-Japonês - Quality-translation-expert

Estado actualTradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas: InglêsTurcoAlemãoCatalãoJaponêsEspanholRussoEsperantoFrancêsBúlgaroRomenoÁrabePortuguêsHebraicoItalianoAlbanêsPolacoSérvioSuecoChecoChinês simplificadoGregoHinduLituanoDinamarquêsFinlandêsChinês tradicionalHúngaroCroataNorueguêsCoreanoLíngua persaEslovacoAfricânderMongol
Traduções solicitadas: KlingonUrduCurdaIrlandês

Categoria Website / Blog / Fórum - Computadores / Internet

Título
Quality-translation-expert
Texto
Enviado por cucumis
Língua de origem: Inglês

If you want to be sure about the quality of a translation, you can ask that only an "Expert" make it but it will cost you more points

Título
Quality-translation-expert
Tradução
Japonês

Traduzido por ccdj
Língua alvo: Japonês

優秀な翻訳を求めると翻訳出来るメンバーはエキスパートのみとなります。通常2倍のポイントが必要です
Última validação ou edição por cucumis - 18 Julho 2005 21:21