Cucumis - Gratis online oversættelsesservice
. .



Oversættelse - Engelsk-Japansk - Quality-translation-expert

Aktuel statusOversættelse
Denne tekst er tilgængelig på følgende sprog: EngelskTyrkiskTyskKatalanskJapanskSpanskRussiskEsperantoFranskBulgarskRumænskArabiskPortugisiskHebraiskItalienskAlbanskPolskSerbiskSvenskTjekkiskKinesisk (simplificeret)GræskHindiLitauiskDanskFinskKinesiskUngarskKroatiskNorskKoreanskPersiskSlovakiskAfrikaanMongolsk
Efterspurgte oversættelser: KlingonUrduKurdiskIrsk

Kategori Websted / Blog / Forum - Computere / Internet

Titel
Quality-translation-expert
Tekst
Tilmeldt af cucumis
Sprog, der skal oversættes fra: Engelsk

If you want to be sure about the quality of a translation, you can ask that only an "Expert" make it but it will cost you more points

Titel
Quality-translation-expert
Oversættelse
Japansk

Oversat af ccdj
Sproget, der skal oversættes til: Japansk

優秀な翻訳を求めると翻訳出来るメンバーはエキスパートのみとなります。通常2倍のポイントが必要です
Senest valideret eller redigeret af cucumis - 18 Juli 2005 21:21