Cucumis - Gratis online oversættelsesservice
. .



Oversættelse - Engelsk-Portugisisk - Quality-translation-expert

Aktuel statusOversættelse
Denne tekst er tilgængelig på følgende sprog: EngelskTyrkiskTyskKatalanskJapanskSpanskRussiskEsperantoFranskBulgarskRumænskArabiskPortugisiskHebraiskItalienskAlbanskPolskSerbiskSvenskTjekkiskKinesisk (simplificeret)GræskHindiLitauiskDanskFinskKinesiskUngarskKroatiskNorskKoreanskPersiskSlovakiskAfrikaanMongolsk
Efterspurgte oversættelser: KlingonUrduKurdiskIrsk

Kategori Websted / Blog / Forum - Computere / Internet

Titel
Quality-translation-expert
Tekst
Tilmeldt af cucumis
Sprog, der skal oversættes fra: Engelsk

If you want to be sure about the quality of a translation, you can ask that only an "Expert" make it but it will cost you more points

Titel
Qualidade-tradução-experiente
Oversættelse
Portugisisk

Oversat af arkangath
Sproget, der skal oversættes til: Portugisisk

Se quiser ter a certeza da qualidade de uma tradução, pode pedir que apenas um Especialista a faça, mas ir-lhe-á custar mais pontos
Bemærkninger til oversættelsen
2nd Review:\rVocabulary normalization:\rExpert = Especialista or not translated\r
Senest valideret eller redigeret af cucumis - 20 September 2007 05:02