Cucumis - خدمات رایگان ترجمه آنلاین
. .



ترجمه - انگلیسی-پرتغالی - Quality-translation-expert

موقعیت کنونیترجمه
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد: انگلیسیترکیآلمانیکاتالانژاپنیاسپانیولیروسیاسپرانتوفرانسویبلغاریرومانیاییعربیپرتغالیعبریایتالیاییآلبانیاییلهستانیصربیسوئدیچکیچینی ساده شدهیونانیهندیلیتوانیاییدانمارکیفنلاندیچینی سنتیمجارستانیکرواتینروژیکره ایفارسیاسلواکیاییآفریکانسمغولی
ترجمه های درخواست شده: کلینگوناردوکردیایرلندی

طبقه وب سایت / وبلاگ / مجمع - رایانه ها / اینترنت

عنوان
Quality-translation-expert
متن
cucumis پیشنهاد شده توسط
زبان مبداء: انگلیسی

If you want to be sure about the quality of a translation, you can ask that only an "Expert" make it but it will cost you more points

عنوان
Qualidade-tradução-experiente
ترجمه
پرتغالی

arkangath ترجمه شده توسط
زبان مقصد: پرتغالی

Se quiser ter a certeza da qualidade de uma tradução, pode pedir que apenas um Especialista a faça, mas ir-lhe-á custar mais pontos
ملاحظاتی درباره ترجمه
2nd Review:\rVocabulary normalization:\rExpert = Especialista or not translated\r
آخرین دارای اعتبار یا ویرایش شده توسط cucumis - 20 سپتامبر 2007 05:02