Cucumis - خدمات رایگان ترجمه آنلاین
. .



ترجمه - انگلیسی-یونانی - Quality-translation-expert

موقعیت کنونیترجمه
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد: انگلیسیترکیآلمانیکاتالانژاپنیاسپانیولیروسیاسپرانتوفرانسویبلغاریرومانیاییعربیپرتغالیعبریایتالیاییآلبانیاییلهستانیصربیسوئدیچکیچینی ساده شدهیونانیهندیلیتوانیاییدانمارکیفنلاندیچینی سنتیمجارستانیکرواتینروژیکره ایفارسیاسلواکیاییآفریکانسمغولی
ترجمه های درخواست شده: کلینگوناردوکردیایرلندی

طبقه وب سایت / وبلاگ / مجمع - رایانه ها / اینترنت

عنوان
Quality-translation-expert
متن
cucumis پیشنهاد شده توسط
زبان مبداء: انگلیسی

If you want to be sure about the quality of a translation, you can ask that only an "Expert" make it but it will cost you more points

عنوان
Ποιότητα -μετάφραση-ειδικός
ترجمه
یونانی

stellach ترجمه شده توسط
زبان مقصد: یونانی

Αν θέλετε να είστε σίγουροι για την ποιότητα μιας μετάφρασης,μπορείτε να ζητήσετε μόνο από ένα "Ειδικό" να την κάνει ,αλλά θα σας στοιχίσει περισσότερους πόντους
22 ژوئن 2006 19:06