Cucumis - Serviço de tradução on-line gratuito
. .



Tradução - Inglês-Grego - Quality-translation-expert

Estado atualTradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas : InglêsTurcoAlemãoCatalãoJaponêsEspanholRussoEsperantoFrancêsBúlgaroRomenoÁrabePortuguês europeuHebraicoItalianoAlbanêsPolonêsSérvioSuecoTchecoChinês simplificadoGregoHindiLituanoDinamarquêsFinlandêsChinês tradicionalHúngaroCroataNorueguêsCoreanoPersa (farsi)EslovacoAfricânerMongol
Traduções solicitadas: KlingonUrduCurdoIrlandês

Categoria Web-site / Blog / Fórum - Computadores / Internet

Título
Quality-translation-expert
Texto
Enviado por cucumis
Idioma de origem: Inglês

If you want to be sure about the quality of a translation, you can ask that only an "Expert" make it but it will cost you more points

Título
Ποιότητα -μετάφραση-ειδικός
Tradução
Grego

Traduzido por stellach
Idioma alvo: Grego

Αν θέλετε να είστε σίγουροι για την ποιότητα μιας μετάφρασης,μπορείτε να ζητήσετε μόνο από ένα "Ειδικό" να την κάνει ,αλλά θα σας στοιχίσει περισσότερους πόντους
22 Junho 2006 19:06