Cucumis - Besplatan online prevodilački servis
. .



Prevod - Engleski-Grcki - Quality-translation-expert

Trenutni statusPrevod
Ovaj tekst je raspoloziv na sledecim jezicima: EngleskiTurskiNemackiKatalonskiJapanskiSpanskiRuskiEsperantoFrancuskiBugarskiRumunskiArapskiPortugalskiHebrejskiItalijanskiAlbanskiPoljskiSrpskiSvedskiCeskiKineski pojednostavljeniGrckiHinduLitvanskiDanskiFinskiKineskiMadjarskiHrvatskiNorveskiKoreanskiPersijski jezikSlovackiAfrickiMongolski
Traženi prevodi: KlingonUrduKurdskiIrski

Kategorija Web-site/Blog/Forum - Kompjuteri / Internet

Natpis
Quality-translation-expert
Tekst
Podnet od cucumis
Izvorni jezik: Engleski

If you want to be sure about the quality of a translation, you can ask that only an "Expert" make it but it will cost you more points

Natpis
Ποιότητα -μετάφραση-ειδικός
Prevod
Grcki

Preveo stellach
Željeni jezik: Grcki

Αν θέλετε να είστε σίγουροι για την ποιότητα μιας μετάφρασης,μπορείτε να ζητήσετε μόνο από ένα "Ειδικό" να την κάνει ,αλλά θα σας στοιχίσει περισσότερους πόντους
22 Juni 2006 19:06