Cucumis - Besplatan online prevodilački servis
. .



Prevod - Engleski-Katalonski - Quality-translation-expert

Trenutni statusPrevod
Ovaj tekst je raspoloziv na sledecim jezicima: EngleskiTurskiNemackiKatalonskiJapanskiSpanskiRuskiEsperantoFrancuskiBugarskiRumunskiArapskiPortugalskiHebrejskiItalijanskiAlbanskiPoljskiSrpskiSvedskiCeskiKineski pojednostavljeniGrckiHinduLitvanskiDanskiFinskiKineskiMadjarskiHrvatskiNorveskiKoreanskiPersijski jezikSlovackiAfrickiMongolski
Traženi prevodi: KlingonUrduKurdskiIrski

Kategorija Web-site/Blog/Forum - Kompjuteri / Internet

Natpis
Quality-translation-expert
Tekst
Podnet od cucumis
Izvorni jezik: Engleski

If you want to be sure about the quality of a translation, you can ask that only an "Expert" make it but it will cost you more points

Natpis
Qualitat-traducció-expert
Prevod
Katalonski

Preveo strip
Željeni jezik: Katalonski

Si vols estar segur de la qualitat de la traducció, pots sol·licitar que la faci només un \"expert\", però et costarà el doble de punts
15 Juli 2005 23:44