Cucumis - Бесплатная служба online перевода
. .



Перевод - Английский-Португальский - Quality-translation-expert

Текущий статусПеревод
Данный текст доступен на следующих языках: АнглийскийТурецкийНемецкийКаталанскийЯпонскийИспанскийРусскийЭсперантоФранцузскийБолгарскийРумынскийАрабскийПортугальскийИвритИтальянскийАлбанскийПольскийСербскийШведскийЧешскийКитайский упрощенный ГреческийХиндиЛитовскийДатскийФинскийКитайскийВенгерскийХорватскийНорвежскийКорейскийПерсидский языкСловацкийАфрикаансМонгольский
Запрошенные переводы: клингонУрдуКурдский языкирландский

Категория Вебсайт / Блог / Форум - Компьютеры / Интернет

Статус
Quality-translation-expert
Tекст
Добавлено cucumis
Язык, с которого нужно перевести: Английский

If you want to be sure about the quality of a translation, you can ask that only an "Expert" make it but it will cost you more points

Статус
Qualidade-tradução-experiente
Перевод
Португальский

Перевод сделан arkangath
Язык, на который нужно перевести: Португальский

Se quiser ter a certeza da qualidade de uma tradução, pode pedir que apenas um Especialista a faça, mas ir-lhe-á custar mais pontos
Комментарии для переводчика
2nd Review:\rVocabulary normalization:\rExpert = Especialista or not translated\r
Последнее изменение было внесено пользователем cucumis - 20 Сентябрь 2007 05:02