Cucumis - Бесплатная служба online перевода
. .



Перевод - Английский-Венгерский - Quality-translation-expert

Текущий статусПеревод
Данный текст доступен на следующих языках: АнглийскийТурецкийНемецкийКаталанскийЯпонскийИспанскийРусскийЭсперантоФранцузскийБолгарскийРумынскийАрабскийПортугальскийИвритИтальянскийАлбанскийПольскийСербскийШведскийЧешскийКитайский упрощенный ГреческийХиндиЛитовскийДатскийФинскийКитайскийВенгерскийХорватскийНорвежскийКорейскийПерсидский языкСловацкийАфрикаансМонгольский
Запрошенные переводы: клингонУрдуКурдский языкирландский

Категория Вебсайт / Блог / Форум - Компьютеры / Интернет

Статус
Quality-translation-expert
Tекст
Добавлено cucumis
Язык, с которого нужно перевести: Английский

If you want to be sure about the quality of a translation, you can ask that only an "Expert" make it but it will cost you more points

Статус
Forditàs-szakértö-megvalosit
Перевод
Венгерский

Перевод сделан evahongrie
Язык, на который нужно перевести: Венгерский

Ha biztositàst akar arrol,hogy a forditàs jo minöségü legyen,kérheti,hogy azt egy szakértö végezze el, de ez több pontjàba fog önnek kerülni
Последнее изменение было внесено пользователем evahongrie - 8 Март 2007 23:08