Cucumis - Servizio gratuito di traduzione on line
. .



Traduzione - Inglese-Giapponese - Quality-translation-expert

Stato attualeTraduzione
Questo testo è disponibile nelle seguenti lingue: IngleseTurcoTedescoCatalanoGiapponeseSpagnoloRussoEsperantoFranceseBulgaroRumenoAraboPortogheseEbraicoItalianoAlbanesePolaccoSerboSvedeseCecoCinese semplificatoGrecoHindiLituanoDaneseFinlandeseCineseUnghereseCroatoNorvegeseCoreanoPersianoSlovaccoAfrikaansMongolo
Traduzioni richieste: KlingonUrduCurdoIrlandese

Categoria Sito web / Blog / Forum - Computers / Internet

Titolo
Quality-translation-expert
Testo
Aggiunto da cucumis
Lingua originale: Inglese

If you want to be sure about the quality of a translation, you can ask that only an "Expert" make it but it will cost you more points

Titolo
Quality-translation-expert
Traduzione
Giapponese

Tradotto da ccdj
Lingua di destinazione: Giapponese

優秀な翻訳を求めると翻訳出来るメンバーはエキスパートのみとなります。通常2倍のポイントが必要です
Ultima convalida o modifica di cucumis - 18 Luglio 2005 21:21