Cucumis - Gratis on-line vertaal dienst
. .



Vertaling - Engels-Turks - Pablo Neruda's Sonnet LXVI

Huidige statusVertaling
Deze tekst is alleen beschikbaar voor de volgende talen: EngelsTurks

Categorie Poëzie

Titel
Pablo Neruda's Sonnet LXVI
Tekst
Opgestuurd door underthesea
Uitgangs-taal: Engels

In this part of the story I am the one who
Dies, the only one, and I will die of love because I love you,
Because I love you, Love, in fire and blood.
Details voor de vertaling
This is the last stanza of his sonnet

Titel
Pablo Neruda
Vertaling
Turks

Vertaald door Mesud2991
Doel-taal: Turks

Hikâyenin bu bölümünde tek benim
Ölen, bir tek ben, ve aşkımdan öleceğim çünkü seni seviyorum,
Çünkü seni seviyorum, Aşkım, ateş ve kan içinde.
Laatst goedgekeurd of bewerkt door FIGEN KIRCI - 9 november 2012 00:53