Cucumis - Huduma huria ya utafsirishaji mtandaoni
. .



Tafsiri - Kiingereza-Kituruki - Pablo Neruda's Sonnet LXVI

Hali kwa sasaTafsiri
Nakala hii inapatikana katika lugha zifuatazo: KiingerezaKituruki

Category Poetry

Kichwa
Pablo Neruda's Sonnet LXVI
Nakala
Tafsiri iliombwa na underthesea
Lugha ya kimaumbile: Kiingereza

In this part of the story I am the one who
Dies, the only one, and I will die of love because I love you,
Because I love you, Love, in fire and blood.
Maelezo kwa mfasiri
This is the last stanza of his sonnet

Kichwa
Pablo Neruda
Tafsiri
Kituruki

Ilitafsiriwa na Mesud2991
Lugha inayolengwa: Kituruki

Hikâyenin bu bölümünde tek benim
Ölen, bir tek ben, ve aşkımdan öleceğim çünkü seni seviyorum,
Çünkü seni seviyorum, Aşkım, ateş ve kan içinde.
Ilisahihishwa au kuhaririwa mwisho na FIGEN KIRCI - 9 Novemba 2012 00:53