Cucumis - Serviciu gratuit de traducere pe web
. .



Traducerea - Engleză-Turcă - Pablo Neruda's Sonnet LXVI

Status actualTraducerea
Acest text vă stă la dispoziţie în următoarele limbi: EnglezăTurcă

Categorie Poezie

Titlu
Pablo Neruda's Sonnet LXVI
Text
Înscris de underthesea
Limba sursă: Engleză

In this part of the story I am the one who
Dies, the only one, and I will die of love because I love you,
Because I love you, Love, in fire and blood.
Observaţii despre traducere
This is the last stanza of his sonnet

Titlu
Pablo Neruda
Traducerea
Turcă

Tradus de Mesud2991
Limba ţintă: Turcă

Hikâyenin bu bölümünde tek benim
Ölen, bir tek ben, ve aşkımdan öleceğim çünkü seni seviyorum,
Çünkü seni seviyorum, Aşkım, ateş ve kan içinde.
Validat sau editat ultima dată de către FIGEN KIRCI - 9 Noiembrie 2012 00:53