Cucumis - Бесплатная служба online перевода
. .



Перевод - Английский-Турецкий - Pablo Neruda's Sonnet LXVI

Текущий статусПеревод
Данный текст доступен на следующих языках: АнглийскийТурецкий

Категория Поэзия

Статус
Pablo Neruda's Sonnet LXVI
Tекст
Добавлено underthesea
Язык, с которого нужно перевести: Английский

In this part of the story I am the one who
Dies, the only one, and I will die of love because I love you,
Because I love you, Love, in fire and blood.
Комментарии для переводчика
This is the last stanza of his sonnet

Статус
Pablo Neruda
Перевод
Турецкий

Перевод сделан Mesud2991
Язык, на который нужно перевести: Турецкий

Hikâyenin bu bölümünde tek benim
Ölen, bir tek ben, ve aşkımdan öleceğim çünkü seni seviyorum,
Çünkü seni seviyorum, Aşkım, ateş ve kan içinde.
Последнее изменение было внесено пользователем FIGEN KIRCI - 9 Ноябрь 2012 00:53