Cucumis - Gratis on-line vertaal dienst
. .



Vertaling - Frans-Russisch - Bah, évite tant que tu es en ...

Huidige statusVertaling
Deze tekst is alleen beschikbaar voor de volgende talen: FransRussisch

Categorie Chat

Deze vertaling aanvraag is "betekenis alleen"
Titel
Bah, évite tant que tu es en ...
Tekst
Opgestuurd door Noisp
Uitgangs-taal: Frans

Bah, évite tant que tu es en apprentissage.
Details voor de vertaling
exact

Avant correction: "bah evite tant que t'es en apprentissage".

Titel
Да уж, не делай пока не научишься как.
Vertaling
Russisch

Vertaald door Siberia
Doel-taal: Russisch

Да уж, не делай, пока не научишься как.
Details voor de vertaling
Варианты: Да уж, старайся не делать, пока в учениках ходишь (пока в учении, пока учишься ...).
Laatst goedgekeurd of bewerkt door Siberia - 30 september 2011 18:01