Cucumis - Gratis on-line vertaal dienst
. .



Vertaling - Spaans-Grieks - las unicas cosa buenas en la vida es ...

Huidige statusVertaling
Deze tekst is alleen beschikbaar voor de volgende talen: SpaansGrieks

Categorie Brief/E-Mail

Titel
las unicas cosa buenas en la vida es ...
Tekst
Opgestuurd door tzini
Uitgangs-taal: Spaans

las unicas cosa buenas en la vida es ser latino o griega la mescla perfecta un beso shalom

Titel
Τα μόνα καλά πράγματα στη ζωή είναι ...
Vertaling
Grieks

Vertaald door xristi
Doel-taal: Grieks

Τα μόνα καλά πράγματα στη ζωή είναι να είσαι Λατίνος ή Ελληνίδα. Ο τέλειος συνδυασμός.

Φιλιά

Σαλόμ
Details voor de vertaling
Σαλόμ = εβραϊκός χαιρετισμός που σημαίνει "ειρήνη";
Laatst goedgekeurd of bewerkt door Mideia - 27 oktober 2008 14:39





Laatste bericht

Auteur
Bericht

18 oktober 2008 20:28

sofibu
Aantal berichten: 109
Θα μπορουσε να ειναι και "η τέλεια μίξη"...πάντως και ως έχει (τέλειος συνδιασμός) συμφωνώ!