Cucumis - Senkotiza tradukservo interrete
. .



Traduko - Hispana-Greka - las unicas cosa buenas en la vida es ...

Nuna statoTraduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj: HispanaGreka

Kategorio Letero / Retpoŝto

Titolo
las unicas cosa buenas en la vida es ...
Teksto
Submetigx per tzini
Font-lingvo: Hispana

las unicas cosa buenas en la vida es ser latino o griega la mescla perfecta un beso shalom

Titolo
Τα μόνα καλά πράγματα στη ζωή είναι ...
Traduko
Greka

Tradukita per xristi
Cel-lingvo: Greka

Τα μόνα καλά πράγματα στη ζωή είναι να είσαι Λατίνος ή Ελληνίδα. Ο τέλειος συνδυασμός.

Φιλιά

Σαλόμ
Rimarkoj pri la traduko
Σαλόμ = εβραϊκός χαιρετισμός που σημαίνει "ειρήνη";
Laste validigita aŭ redaktita de Mideia - 27 Oktobro 2008 14:39





Lasta Afiŝo

Aŭtoro
Afiŝo

18 Oktobro 2008 20:28

sofibu
Nombro da afiŝoj: 109
Θα μπορουσε να ειναι και "η τέλεια μίξη"...πάντως και ως έχει (τέλειος συνδιασμός) συμφωνώ!