Cucumis - Gratis online oversettelsestjeneste
. .



Oversettelse - Spansk-Gresk - las unicas cosa buenas en la vida es ...

Nåværende statusOversettelse
Denne teksten kan bli sett i de følgende språkene: SpanskGresk

Kategori Brev / Epost

Tittel
las unicas cosa buenas en la vida es ...
Tekst
Skrevet av tzini
Kildespråk: Spansk

las unicas cosa buenas en la vida es ser latino o griega la mescla perfecta un beso shalom

Tittel
Τα μόνα καλά πράγματα στη ζωή είναι ...
Oversettelse
Gresk

Oversatt av xristi
Språket det skal oversettes til: Gresk

Τα μόνα καλά πράγματα στη ζωή είναι να είσαι Λατίνος ή Ελληνίδα. Ο τέλειος συνδυασμός.

Φιλιά

Σαλόμ
Anmerkninger gjeldende oversettelsen
Σαλόμ = εβραϊκός χαιρετισμός που σημαίνει "ειρήνη";
Senest vurdert og redigert av Mideia - 27 Oktober 2008 14:39





Siste Innlegg

Av
Innlegg

18 Oktober 2008 20:28

sofibu
Antall Innlegg: 109
Θα μπορουσε να ειναι και "η τέλεια μίξη"...πάντως και ως έχει (τέλειος συνδιασμός) συμφωνώ!