Cucumis - Servei gratuït de traducció en línia
. .



Traducció - Castellà-Grec - las unicas cosa buenas en la vida es ...

Estat actualTraducció
Aquest text està disponible en els següents idiomes: CastellàGrec

Categoria Carta / E-mail

Títol
las unicas cosa buenas en la vida es ...
Text
Enviat per tzini
Idioma orígen: Castellà

las unicas cosa buenas en la vida es ser latino o griega la mescla perfecta un beso shalom

Títol
Τα μόνα καλά πράγματα στη ζωή είναι ...
Traducció
Grec

Traduït per xristi
Idioma destí: Grec

Τα μόνα καλά πράγματα στη ζωή είναι να είσαι Λατίνος ή Ελληνίδα. Ο τέλειος συνδυασμός.

Φιλιά

Σαλόμ
Notes sobre la traducció
Σαλόμ = εβραϊκός χαιρετισμός που σημαίνει "ειρήνη";
Darrera validació o edició per Mideia - 27 Octubre 2008 14:39





Darrer missatge

Autor
Missatge

18 Octubre 2008 20:28

sofibu
Nombre de missatges: 109
Θα μπορουσε να ειναι και "η τέλεια μίξη"...πάντως και ως έχει (τέλειος συνδιασμός) συμφωνώ!