Cucumis - Gratis on-line vertaal dienst
. .



Originele tekst - Frans - Ceci est un réglèment d'ordre interieur.

Huidige statusOriginele tekst
Deze tekst is alleen beschikbaar voor de volgende talen: FransEngels

Deze vertaling aanvraag is "betekenis alleen"
Titel
Ceci est un réglèment d'ordre interieur.
Te vertalen tekst
Opgestuurd door misskbe
Uitgangs-taal: Frans

Ceci est un réglèment d'ordre interieur.
Details voor de vertaling
cette traduction conserne seulementla signification.

Correctly typed, it reads : "Ceci est un réglement d'ordre", although even with the right orthograph, it doesn't make a lot of sense in French. What would make sense is : "Ceci est un réglement intérieur" (06/02/francky)
Laatst bewerkt door Francky5591 - 2 juni 2008 10:22





Laatste bericht

Auteur
Bericht

2 juni 2008 10:19

Francky5591
Aantal berichten: 12396
On dit plutôt : " ceci est le réglement intérieur", en français "réglement d'ordre" ne sonne pas très bien, un peu comme un pléonasme.