Cucumis - Gratis on-line vertaal dienst
. .



Vertaling - Turks-Engels - seni sadece gormek istıyorum

Huidige statusVertaling
Deze tekst is alleen beschikbaar voor de volgende talen: TurksEngels

Categorie Uitdrukking

Deze vertaling aanvraag is "betekenis alleen"
Titel
seni sadece gormek istıyorum
Tekst
Opgestuurd door depresif
Uitgangs-taal: Turks

seni sadece gormek istıyorum
Details voor de vertaling
ingilizceye ceviri

Titel
I only want to see you
Vertaling
Engels

Vertaald door turkishmiss
Doel-taal: Engels

I only want to see you
Laatst goedgekeurd of bewerkt door lilian canale - 3 april 2008 04:03





Laatste bericht

Auteur
Bericht

2 april 2008 17:47

vedat06
Aantal berichten: 10
"I want to see you, only."
should es.

2 april 2008 18:58

mygunes
Aantal berichten: 221
I subscrible to vedat.
Should be "I want to see you, only."

2 april 2008 20:28

kfeto
Aantal berichten: 953
the 'only' applies to/modifies the wanting to see so it should come right in front of 'want' just as turkishmiss wrote.