Cucumis - Gratis on-line vertaal dienst
. .



Vertaling - Deens-Perzisch - Hvorfor skal man leve i et helvede for at komme i...

Huidige statusVertaling
Deze tekst is alleen beschikbaar voor de volgende talen: DeensPerzisch

Categorie Informeel - Het dagelijkse leven

Deze vertaling aanvraag is "betekenis alleen"
Titel
Hvorfor skal man leve i et helvede for at komme i...
Tekst
Opgestuurd door TranslatorDK
Uitgangs-taal: Deens

Hvorfor skal man leve i et helvede for at komme i himlen ?

Titel
چرا بايد در جهنم زندگي كرد تا به بهشت رفت؟
Vertaling
Perzisch

Vertaald door alireza
Doel-taal: Perzisch

چرا بايد در جهنم زندگي كرد تا به بهشت رفت؟
Laatst goedgekeurd of bewerkt door salimworld - 31 mei 2011 11:40





Laatste bericht

Auteur
Bericht

28 maart 2008 16:48

casper tavernello
Aantal berichten: 5057
Bridge: why should one live in hell to go to heaven.

CC: alireza

31 maart 2008 14:29

alireza
Aantal berichten: 49
چرا بايد در جهنم زندگي كرد تا به بهشت رفت
(chera bayad dar jahanam zendegi kard ta be behesht raft.)

26 mei 2011 13:36

salimworld
Aantal berichten: 248
@alireza: Should we replace the translation with the one you just mentioned? According to Original Danish, which one is better?
آسمانها
or
بهشت؟