Cucumis - Ókeypis álinju umsetingar tænasta
. .



Umseting - Danskt-Persiskt - Hvorfor skal man leve i et helvede for at komme i...

Núverðandi støðaUmseting
Hesin teksturin er tøkur í fylgjandi málum: DansktPersiskt

Bólkur Í vanligaru talu - Dagliga lívið

Hendan umbidna umseting er "Bert meining".
Heiti
Hvorfor skal man leve i et helvede for at komme i...
Tekstur
Framborið av TranslatorDK
Uppruna mál: Danskt

Hvorfor skal man leve i et helvede for at komme i himlen ?

Heiti
چرا بايد در جهنم زندگي كرد تا به بهشت رفت؟
Umseting
Persiskt

Umsett av alireza
Ynskt mál: Persiskt

چرا بايد در جهنم زندگي كرد تا به بهشت رفت؟
Góðkent av salimworld - 31 Mai 2011 11:40





Síðstu boð

Høvundur
Eini boð

28 Mars 2008 16:48

casper tavernello
Tal av boðum: 5057
Bridge: why should one live in hell to go to heaven.

CC: alireza

31 Mars 2008 14:29

alireza
Tal av boðum: 49
چرا بايد در جهنم زندگي كرد تا به بهشت رفت
(chera bayad dar jahanam zendegi kard ta be behesht raft.)

26 Mai 2011 13:36

salimworld
Tal av boðum: 248
@alireza: Should we replace the translation with the one you just mentioned? According to Original Danish, which one is better?
آسمانها
or
بهشت؟