Cucumis - Gratis on-line vertaal dienst
. .



31Vertaling - Turks-Duits - Ben bir insani bu kadar sevebilecegimi hicbir...

Huidige statusVertaling
Deze tekst is alleen beschikbaar voor de volgende talen: TurksEngelsZweedsDuitsHebreeuws

Categorie Chat - Liefde/Vriendschap

Deze vertaling aanvraag is "betekenis alleen"
Titel
Ben bir insani bu kadar sevebilecegimi hicbir...
Tekst
Opgestuurd door ashlan
Uitgangs-taal: Turks

Öptüm

Ben bir insani bu kadar sevebilecegimi hicbir zaman düsünmedim . . .

Ben seni asla unutmayacagim ! ! !
Details voor de vertaling
Diesen kleinen text (türkisch) hat mir neulich eine gute freundin geschickt. jetzt möchte ich gerne wissen was er bedeutet. so weit ich weiß heißt "öptüm" kuss.
ich danke schon mal im vorraus

Titel
Kuss!
Vertaling
Duits

Vertaald door kathyaigner
Doel-taal: Duits

Kuss!

Ich dachte nie, dass ich jemanden so sehr lieben könnte...

Ich werde dich nie vergessen!!!
Laatst goedgekeurd of bewerkt door iamfromaustria - 5 januari 2008 18:13