Cucumis - Безплатни онлайн преводачески услуги
. .



31Превод - Турски-Немски - Ben bir insani bu kadar sevebilecegimi hicbir...

Текущо състояниеПревод
Този текст го има и на следните езици: ТурскиАнглийскиSwedishНемскиИврит

Категория Чат - Любов / Приятелство

Молбата е за превод само на смисъла.
Заглавие
Ben bir insani bu kadar sevebilecegimi hicbir...
Текст
Предоставено от ashlan
Език, от който се превежда: Турски

Öptüm

Ben bir insani bu kadar sevebilecegimi hicbir zaman düsünmedim . . .

Ben seni asla unutmayacagim ! ! !
Забележки за превода
Diesen kleinen text (türkisch) hat mir neulich eine gute freundin geschickt. jetzt möchte ich gerne wissen was er bedeutet. so weit ich weiß heißt "öptüm" kuss.
ich danke schon mal im vorraus

Заглавие
Kuss!
Превод
Немски

Преведено от kathyaigner
Желан език: Немски

Kuss!

Ich dachte nie, dass ich jemanden so sehr lieben könnte...

Ich werde dich nie vergessen!!!
За последен път се одобри от iamfromaustria - 5 Януари 2008 18:13