Cucumis - Ókeypis álinju umsetingar tænasta
. .



Umseting - Svenskt-Enskt - Goddag, hur står det till? Bara bra.

Núverðandi støðaUmseting
Hesin teksturin er tøkur í fylgjandi málum: SvensktFransktEnsktHollendskt

Bólkur Frí skriving

Hendan umbidna umseting er "Bert meining".
Heiti
Goddag, hur står det till? Bara bra.
Tekstur
Framborið av sssooofff
Uppruna mál: Svenskt

Goddag, hur står det till? Bara bra.
Viðmerking um umsetingina
Ã¥ edited/160807 Porfyhr

Heiti
Hello, how do you do? Fine, thank you
Umseting
Enskt

Umsett av casper tavernello
Ynskt mál: Enskt

Hello, how do you do? Fine, thank you
Viðmerking um umsetingina
good day
fine
Góðkent av samanthalee - 17 August 2007 02:24





Síðstu boð

Høvundur
Eini boð

16 August 2007 05:28

wkn
Tal av boðum: 332
Hello might be better

16 August 2007 08:50

samanthalee
Tal av boðum: 235
Am I right to guess that "Goddag" means "Good day"?

CC: wkn casper tavernello

16 August 2007 10:07

pluiepoco
Tal av boðum: 1263
Good day is an old expression in English, but is perfectly literal transaltion.

16 August 2007 11:13

casper tavernello
Tal av boðum: 5057
Should I switch 'comments'<>'translation'?

16 August 2007 15:43

Alguem
Tal av boðum: 4
Good morning, how are you? well

16 August 2007 15:56

sssooofff
Tal av boðum: 1
thanks a lot

16 August 2007 15:57

Francky5591
Tal av boðum: 12396
Does "bara bra" mean "very well", or does it mean simply "well" (I guess it is "very well", as there are two words, but I'd it to be confirmed, in order to edit the French version)
Thanks!

16 August 2007 16:12

Porfyhr
Tal av boðum: 793
Absolutely NOT "Good morning" = 'God morgon' which is an expression used in the morning until noon.
'God dag'= is proper Swedish for 'hej'( = "Hi" = "Hello"

'Bara bra' = typical answer without any effort or special interest (word-by-word = "just fine"= "Fine"

I would suggest:
"Hello, how do you do? Fine, thank you


16 August 2007 16:23

casper tavernello
Tal av boðum: 5057
I think it should be rejected then.

16 August 2007 16:31

Freya
Tal av boðum: 1910
it was also a "thank you "in the end

16 August 2007 16:31

Francky5591
Tal av boðum: 12396
Don't, just edit the way Porfyhr said, it is not worth to submit it again to translation, then these discussions under a translation just point out the way it should be translated, not to say "reject" or "validate" to the experts.
I'll edit then...

16 August 2007 16:43

casper tavernello
Tal av boðum: 5057
head lineExtra, extra. Little text causes big discussions.

16 August 2007 16:44

Porfyhr
Tal av boðum: 793
I agree with Francky. This is just a discussion to elicit possibilities to the validating expert.

Freya,
the reason why I put "thank you" in the end is that a Swede is less polite than an Englishman. The Swedish phrase is a bit rude, I think, for an English speaking person.

We would NEVER say, "bara bra, tack du/ni." in Swedish...

16 August 2007 20:12

casper tavernello
Tal av boðum: 5057
Swed brute.
RRRAAAAAAAAA
heja_sverige__1150809460.jpg

In England they have the most polite people inthe world!