Cucumis - Ókeypis álinju umsetingar tænasta
. .



Umseting - Enskt-Rumenskt - Given the current state of agriculture in the world ...

Núverðandi støðaUmseting
Hesin teksturin er tøkur í fylgjandi málum: FransktItalsktSpansktGriksktEnsktPortugisiskt brasilisktRumensktTurkiskt

Bólkur Samfelag / Fólk / Politikkur

Heiti
Given the current state of agriculture in the world ...
Tekstur
Framborið av Francky5591
Uppruna mál: Enskt Umsett av kafetzou

Given the current state of agriculture in the world, we know that 12 billion people could be fed without difficulty. In other words:
Every child who dies of hunger in the current era has actually been murdered.
Viðmerking um umsetingina
The note under the translation says that it is the idea of Jean Ziegler, a reporter on the UN Human Rights Commission, on the right to nourishment.
Have a look at this link :
http://www.we-feed-the-world.at/en/

Heiti
Fiind dată starea curentă a agriculturii în lume
Umseting
Rumenskt

Umsett av iepurica
Ynskt mál: Rumenskt

Fiind dată starea curentă a agriculturii în lume, ştim că 12 miliarde de oameni ar putea fi hrăniţi fără dificultate. Cu alte cuvinte:
Fiecare copil care moare de foame în prezent a fost, de fapt, omorât.
Góðkent av iepurica - 24 Apríl 2007 09:11