Cucumis - Безплатни онлайн преводачески услуги
. .



Превод - Английски-Румънски - Given the current state of agriculture in the world ...

Текущо състояниеПревод
Този текст го има и на следните езици: ФренскиИталианскиИспанскиГръцкиАнглийскиПортугалски БразилскиРумънскиТурски

Категория Общество / Хора / Политика

Заглавие
Given the current state of agriculture in the world ...
Текст
Предоставено от Francky5591
Език, от който се превежда: Английски Преведено от kafetzou

Given the current state of agriculture in the world, we know that 12 billion people could be fed without difficulty. In other words:
Every child who dies of hunger in the current era has actually been murdered.
Забележки за превода
The note under the translation says that it is the idea of Jean Ziegler, a reporter on the UN Human Rights Commission, on the right to nourishment.
Have a look at this link :
http://www.we-feed-the-world.at/en/

Заглавие
Fiind dată starea curentă a agriculturii în lume
Превод
Румънски

Преведено от iepurica
Желан език: Румънски

Fiind dată starea curentă a agriculturii în lume, ştim că 12 miliarde de oameni ar putea fi hrăniţi fără dificultate. Cu alte cuvinte:
Fiecare copil care moare de foame în prezent a fost, de fapt, omorât.
За последен път се одобри от iepurica - 24 Април 2007 09:11