Cucumis - Ókeypis álinju umsetingar tænasta
. .



Umseting - Franskt-Enskt - Je tiens beaucoup à mes VRAIS amis

Núverðandi støðaUmseting
Hesin teksturin er tøkur í fylgjandi málum: BulgarsktFransktEnskt

Heiti
Je tiens beaucoup à mes VRAIS amis
Tekstur
Framborið av Francky5591
Uppruna mál: Franskt Umsett av svajarova

Je tiens beaucoup à mes VRAIS amis, qui sont avec moi dans les bons et les mauvais jours.
Si j’ai assez de temps libre, je prendrai plaisir à le passer en priorité avec des gens sympas.
En réalisant mon objectif, je ne crois pas que l'on doive marcher sur les gens de son entourage, ni oublier ce que l'on a déjà.

Heiti
I care a lot about my TRUE friends
Umseting
Enskt

Umsett av Ionut Andrei
Ynskt mál: Enskt

I care a lot about my TRUE friends, that are with me in my good and bad days.
If I have free time, I love to spend it mainly with nice people.
To attain my objective, I don't think that one should tread on the people one's close to, nor forget those one already has.
Góðkent av Tantine - 3 Mars 2011 23:13





Síðstu boð

Høvundur
Eini boð

20 Februar 2011 22:41

Tantine
Tal av boðum: 2747
Hi Ionut Andrei

Nice English

Just one or two edits and it will be perfect

"To attain my objective, I don't think that one should tread on the people one's close to, nor forget those one already has."

Once you have edited I'll validate your translation.

Bises
Tantine