Cucumis - Ókeypis álinju umsetingar tænasta
. .



Uppruna tekstur - Serbiskt - Zavod za socijalno osiguranje

Núverðandi støðaUppruna tekstur
Hesin teksturin er tøkur í fylgjandi málum: SerbisktHollendsktEnskt

Bólkur Heimasíða / Loggur / Torg

Hendan umbidna umseting er "Bert meining".
Heiti
Zavod za socijalno osiguranje
tekstur at umseta
Framborið av lvendrik
Uppruna mál: Serbiskt

(Ovo je) udruženje specijalizovanih zdravstvenih ustanova za prevenciju invalidnosti i rehabilitaciju
Viðmerking um umsetingina
Zavod za socijalno osiguranje
Rættað av lilian canale - 16 September 2010 23:48





Síðstu boð

Høvundur
Eini boð

16 September 2010 22:33

maki_sindja
Tal av boðum: 1206
There is no verb.

16 September 2010 23:39

lilian canale
Tal av boðum: 14972
Hi Maki,

Could we add something in the beginning like: (This is...) in order to make it acceptable?

16 September 2010 23:46

maki_sindja
Tal av boðum: 1206
Yes, we could:
"Ovo je udruženje specijalizovanih zdravstvenih ustanova za prevenciju invalidnosti i rehabilitaciju."

16 September 2010 23:48

lilian canale
Tal av boðum: 14972
Thanks

16 September 2010 23:53

maki_sindja
Tal av boðum: 1206
You're welcome, dear.

17 September 2010 00:09

lvendrik
Tal av boðum: 3
That is correct. It is an institution.