Cucumis - Ókeypis álinju umsetingar tænasta
. .



Umseting - Enskt-Turkiskt - I think the same,its really strange

Núverðandi støðaUmseting
Hesin teksturin er tøkur í fylgjandi málum: EnsktTurkiskt

Bólkur Frí skriving

Heiti
I think the same,its really strange
Tekstur
Framborið av hsn-35
Uppruna mál: Enskt

I think the same,its really strange
Viðmerking um umsetingina
<edit> "i" (9th letter of the Latin alphabet) with "I" (1st person singular pronoun in English)</edit> (10/17/francky)

Heiti
ben de aynısını düşünürüm...
Umseting
Turkiskt

Umsett av brandon_went
Ynskt mál: Turkiskt

ben de aynısını düşünürüm,bu gerçekten garip.
Góðkent av FIGEN KIRCI - 18 Oktober 2008 21:29





Síðstu boð

Høvundur
Eini boð

16 Oktober 2008 23:34

FIGEN KIRCI
Tal av boðum: 2543
'I think the same' = 'ben de aynısını düşünürüm...'

18 Oktober 2008 20:28

brandon_went
Tal av boðum: 9
'ben de aynısını düşünürüm,bu gerçekten garip..'

18 Oktober 2008 21:27

FIGEN KIRCI
Tal av boðum: 2543
evet,fakat düzeltmeleri yukarıdaki mavi renkli alandan yapmalısın. bu sefer ben halledeyim,
aramıza yeni katılmışsın çünkü. vesileyle de 'hoşgeldin!' demiş olayım

18 Oktober 2008 21:30

brandon_went
Tal av boðum: 9
evet bunu sonradan fark ettim ama cok az puan gelio yha zaten coğunu da çeviremiyorum hatta hiçbirini