Cucumis - Servizio gratuito di traduzione on line
. .



Traduzione - Inglese-Turco - I think the same,its really strange

Stato attualeTraduzione
Questo testo è disponibile nelle seguenti lingue: IngleseTurco

Categoria Scrittura-libera

Titolo
I think the same,its really strange
Testo
Aggiunto da hsn-35
Lingua originale: Inglese

I think the same,its really strange
Note sulla traduzione
<edit> "i" (9th letter of the Latin alphabet) with "I" (1st person singular pronoun in English)</edit> (10/17/francky)

Titolo
ben de aynısını düşünürüm...
Traduzione
Turco

Tradotto da brandon_went
Lingua di destinazione: Turco

ben de aynısını düşünürüm,bu gerçekten garip.
Ultima convalida o modifica di FIGEN KIRCI - 18 Ottobre 2008 21:29





Ultimi messaggi

Autore
Messaggio

16 Ottobre 2008 23:34

FIGEN KIRCI
Numero di messaggi: 2543
'I think the same' = 'ben de aynısını düşünürüm...'

18 Ottobre 2008 20:28

brandon_went
Numero di messaggi: 9
'ben de aynısını düşünürüm,bu gerçekten garip..'

18 Ottobre 2008 21:27

FIGEN KIRCI
Numero di messaggi: 2543
evet,fakat düzeltmeleri yukarıdaki mavi renkli alandan yapmalısın. bu sefer ben halledeyim,
aramıza yeni katılmışsın çünkü. vesileyle de 'hoşgeldin!' demiş olayım

18 Ottobre 2008 21:30

brandon_went
Numero di messaggi: 9
evet bunu sonradan fark ettim ama cok az puan gelio yha zaten coğunu da çeviremiyorum hatta hiçbirini