Cucumis - Ókeypis álinju umsetingar tænasta
. .



Umseting - Italskt-Enskt - ieri sono stato sorpreso da una magnifica...

Núverðandi støðaUmseting
Hesin teksturin er tøkur í fylgjandi málum: ItalsktEnskt

Hendan umbidna umseting er "Bert meining".
Heiti
ieri sono stato sorpreso da una magnifica...
Tekstur
Framborið av marco6
Uppruna mál: Italskt

ieri sono stato sorpreso da una magnifica sorpresa!!!!!!!!
mi e' arrivata una pacco dalla norvegia..... che sorpresa!!!!!
mi sono addormentato con il tuo cd in sottofondo...
il tuo braccialetto.... si trova sul mio polso.....
sei una persona fantastica, sei dolcissima ..
tutta d'amare e baciare......

un bacio immenso.... ti bacio immensamente !!!!!

Heiti
Yesterday I was amazed...
Umseting
Enskt

Umsett av Guzel_R
Ynskt mál: Enskt

Yesterday I was amazed by a wonderful surprise!!!!!!
I received a package from Norway... What a surprise!!!!!!
I fell asleep with your CD in the background... your bracelet.... is on my wrist... You are a fantastic person, you are the sweetest... You are all to be loved and kissed
An enormous kiss… Kiss you enormously
Góðkent av lilian canale - 3 September 2008 03:18





Síðstu boð

Høvundur
Eini boð

2 September 2008 19:02

Oana F.
Tal av boðum: 388
"sei dolcissima" - "you are very sweet"
"sei la più dolce" - "you are the sweetest".
Maybe is not even a mistake and you just liked to translate that way.