Cucumis - خدمة الترجمة المجانية على الخط
. .



ترجمة - إيطاليّ -انجليزي - ieri sono stato sorpreso da una magnifica...

حالة جاريةترجمة
هذا النص متوفر في اللغات التالية: إيطاليّ انجليزي

تتطلب هذه الترجمة "المعنى فقط".
عنوان
ieri sono stato sorpreso da una magnifica...
نص
إقترحت من طرف marco6
لغة مصدر: إيطاليّ

ieri sono stato sorpreso da una magnifica sorpresa!!!!!!!!
mi e' arrivata una pacco dalla norvegia..... che sorpresa!!!!!
mi sono addormentato con il tuo cd in sottofondo...
il tuo braccialetto.... si trova sul mio polso.....
sei una persona fantastica, sei dolcissima ..
tutta d'amare e baciare......

un bacio immenso.... ti bacio immensamente !!!!!

عنوان
Yesterday I was amazed...
ترجمة
انجليزي

ترجمت من طرف Guzel_R
لغة الهدف: انجليزي

Yesterday I was amazed by a wonderful surprise!!!!!!
I received a package from Norway... What a surprise!!!!!!
I fell asleep with your CD in the background... your bracelet.... is on my wrist... You are a fantastic person, you are the sweetest... You are all to be loved and kissed
An enormous kiss… Kiss you enormously
آخر تصديق أو تحرير من طرف lilian canale - 3 أيلول 2008 03:18





آخر رسائل

الكاتب
رسالة

2 أيلول 2008 19:02

Oana F.
عدد الرسائل: 388
"sei dolcissima" - "you are very sweet"
"sei la più dolce" - "you are the sweetest".
Maybe is not even a mistake and you just liked to translate that way.