Cucumis - Kostenloser Online-Übersetzungsdienst
. .



Übersetzung - Italienisch-Englisch - ieri sono stato sorpreso da una magnifica...

momentaner StatusÜbersetzung
Dieser Text ist in den folgenden Sprachen erhältlich: ItalienischEnglisch

Diese Übersetzung erfordert nur die Bedeutung.
Titel
ieri sono stato sorpreso da una magnifica...
Text
Übermittelt von marco6
Herkunftssprache: Italienisch

ieri sono stato sorpreso da una magnifica sorpresa!!!!!!!!
mi e' arrivata una pacco dalla norvegia..... che sorpresa!!!!!
mi sono addormentato con il tuo cd in sottofondo...
il tuo braccialetto.... si trova sul mio polso.....
sei una persona fantastica, sei dolcissima ..
tutta d'amare e baciare......

un bacio immenso.... ti bacio immensamente !!!!!

Titel
Yesterday I was amazed...
Übersetzung
Englisch

Übersetzt von Guzel_R
Zielsprache: Englisch

Yesterday I was amazed by a wonderful surprise!!!!!!
I received a package from Norway... What a surprise!!!!!!
I fell asleep with your CD in the background... your bracelet.... is on my wrist... You are a fantastic person, you are the sweetest... You are all to be loved and kissed
An enormous kiss… Kiss you enormously
Zuletzt bestätigt oder bearbeitet von lilian canale - 3 September 2008 03:18





Letzte Beiträge

Autor
Beitrag

2 September 2008 19:02

Oana F.
Anzahl der Beiträge: 388
"sei dolcissima" - "you are very sweet"
"sei la più dolce" - "you are the sweetest".
Maybe is not even a mistake and you just liked to translate that way.