Cucumis - Ókeypis álinju umsetingar tænasta
. .



Umseting - Svenskt-Enskt - Hur har ni det i Egypten? Adolf o Alfred är i...

Núverðandi støðaUmseting
Hesin teksturin er tøkur í fylgjandi málum: SvensktEnsktDanskt

Bólkur Setningur

Hendan umbidna umseting er "Bert meining".
Heiti
Hur har ni det i Egypten? Adolf o Alfred är i...
Tekstur
Framborið av mamma_gun
Uppruna mál: Svenskt

Hur har ni det i Egypten?
Adolf o Alfred är i skolan, men dom längtar tillbaka till solen o värmen.
Dom vill tillbaka för att träffa er också!
Vi har sett hotellet på internet och funderar på att komma tillbaka.
Hur har Mohamed det?
Jobbar han kvar på hotellet?
Nu börjar det att bli vår här i Sverige. Idag skiner solen, men det har varit kallt hela vintern.

Heiti
How are things in Egypt? Adolf and Alfred are in school ...
Umseting
Enskt

Umsett av Katawest
Ynskt mál: Enskt

How are things in Egypt? Adolf and Alfred are in school, but they wish they were back in the sun and the heat. They want to go back to see you too! We have seen the hotel on the Internet and think of going back.
How is Mohamed doing? Is he still working at the hotel?
Now, spring is starting here in Sweden. Today the sun is shining, but the whole winter has been cold.
Góðkent av lilian canale - 22 Apríl 2008 19:52





Síðstu boð

Høvundur
Eini boð

22 Apríl 2008 18:41

casper tavernello
Tal av boðum: 5057
Det finns två "and" mellan "Internet" och "think" i din översättning, Katawest.

22 Apríl 2008 20:17

Katawest
Tal av boðum: 8
Gör det??? Ren lapsus i så fall - förlåt!