Cucumis - Ókeypis álinju umsetingar tænasta
. .



Umseting - Rumenskt-Grikskt - mi-este dor de tine

Núverðandi støðaUmseting
Hesin teksturin er tøkur í fylgjandi málum: RumensktGrikskt

Bólkur Dagliga lívið - Kærleiki / Vinskapur

Hendan umbidna umseting er "Bert meining".
Heiti
mi-este dor de tine
Tekstur
Framborið av alx_drs
Uppruna mál: Rumenskt

mi-este dor de tine

Heiti
μου λείπεις
Umseting
Grikskt

Umsett av Molly
Ynskt mál: Grikskt

μου λείπεις
Góðkent av Mideia - 8 Mars 2008 17:00





Síðstu boð

Høvundur
Eini boð

8 Mars 2008 09:44

Mideia
Tal av boðum: 949
I need an english bridge to evaluate this. Could you help me?

CC: iepurica

8 Mars 2008 16:57

iepurica
Tal av boðum: 2102
Of course, no problem.
In English would be: "I miss you."

8 Mars 2008 16:59

Mideia
Tal av boðum: 949
Thanks a lot!!!