Cucumis - 网上免费翻译服务
. .



翻译 - 罗马尼亚语-希腊语 - mi-este dor de tine

当前状态翻译
本文可用以下语言: 罗马尼亚语希腊语

讨论区 日常生活 - 爱 / 友谊

本翻译"仅需意译"。
标题
mi-este dor de tine
正文
提交 alx_drs
源语言: 罗马尼亚语

mi-este dor de tine

标题
μου λείπεις
翻译
希腊语

翻译 Molly
目的语言: 希腊语

μου λείπεις
Mideia认可或编辑 - 2008年 三月 8日 17:00





最近发帖

作者
帖子

2008年 三月 8日 09:44

Mideia
文章总计: 949
I need an english bridge to evaluate this. Could you help me?

CC: iepurica

2008年 三月 8日 16:57

iepurica
文章总计: 2102
Of course, no problem.
In English would be: "I miss you."

2008年 三月 8日 16:59

Mideia
文章总计: 949
Thanks a lot!!!