Cucumis - Kostenloser Online-Übersetzungsdienst
. .



40Übersetzung - Ungarisch-Spanisch - Csak a tudás emancipálhatja az emberiséget.

momentaner StatusÜbersetzung
Dieser Text ist in den folgenden Sprachen erhältlich: EnglischGriechischUngarischArabischFranzösischSpanischKoreanischPolnischChinesisch vereinfachtTürkischItalienischSlowakischBulgarischSchwedischNorwegischRumänischNiederländischDänischJapanischFaröischFinnischKroatischRussischUkrainischChinesischDeutschBretonischLateinTschechischKatalanischSerbischBosnischEstnischHebräischklingonischAlbanischLettischTagalogIndonesischIsländischGeorgischLitauischPersische SpracheFriesischMazedonischAfrikaansIrischHindiMongolischThailändisch

Kategorie Ausdruck

Titel
Csak a tudás emancipálhatja az emberiséget.
Text
Übermittelt von goncin
Herkunftssprache: Ungarisch Übersetzt von Cisa

Csak a tudás emancipálhatja az embert.

Titel
Sólo el saber emancipa al hombre.
Übersetzung
Spanisch

Übersetzt von Cisa
Zielsprache: Spanisch

Sólo el saber emancipa al hombre.
Bemerkungen zur Übersetzung
"Conocimiento" casi sería preferible; y más acorde con gran parte de las otras traducciones realizadas. Pero, en puridad, "saber" es correcto, y por ello lo mantengo.
Zuletzt bestätigt oder bearbeitet von Lev van Pelt - 3 Juli 2012 05:05