Cucumis - Kostenloser Online-Übersetzungsdienst
. .



40Übersetzung - Englisch-Arabisch - Only knowledge emancipates the man

momentaner StatusÜbersetzung
Dieser Text ist in den folgenden Sprachen erhältlich: EnglischGriechischUngarischArabischFranzösischSpanischKoreanischPolnischChinesisch vereinfachtTürkischItalienischSlowakischBulgarischSchwedischNorwegischRumänischNiederländischDänischJapanischFaröischFinnischKroatischRussischUkrainischChinesischDeutschBretonischLateinTschechischKatalanischSerbischBosnischEstnischHebräischklingonischAlbanischLettischTagalogIndonesischIsländischGeorgischLitauischPersische SpracheFriesischMazedonischAfrikaansIrischHindiMongolischThailändisch

Kategorie Ausdruck

Titel
Only knowledge emancipates the man
Text
Übermittelt von goncin
Herkunftssprache: Englisch

Only knowledge emancipates the man
Bemerkungen zur Übersetzung
Remarks:

1) The word "man" means "human being" in that context.
2) Please do a well-done translation - I'll put it in my Cucumis profile! :)
-----------------------------------------------
Utilizaţi acest link dacă nu aveţi tastatură cu caractere româneşti.
http://romanian.typeit.org
Warning : Any translation done without using the diacritics when necessary will be systematically rejected.
Atenţie, orice traducere de text, în orice limbă ar fi ea, care nu utilizează diacriticele folosite în mod normal în respectiva limbă, va fi respinsă sistematic.


Titel
فقط المعرفة هي التي تعتق الإنسان من العبوديّة
Übersetzung
Arabisch

Übersetzt von marhaban
Zielsprache: Arabisch

فقط المعرفة هي التي تعتق الإنسان من العبوديّة
Zuletzt bestätigt oder bearbeitet von marhaban - 31 August 2007 15:22





Letzte Beiträge

Autor
Beitrag

9 September 2007 09:55

SAtUrN
Anzahl der Beiträge: 13
(المعرفة فقط) تعتق الإنسان من العبوديّة.
يجب أن تتقدم كلمة المعرفة حيث أنها هي المبتدأ في هذه الجمله، ولا يوجد سبب لتأخيرها..