Cucumis - Kostenloser Online-Übersetzungsdienst
. .



Übersetzung - Türkisch-Persische Sprache - Seni herÅŸeyden çok seviyorum aÅŸkım Melisa.

momentaner StatusÜbersetzung
Dieser Text ist in den folgenden Sprachen erhältlich: TürkischGriechischRussischSpanischPersische Sprache

Titel
Seni herşeyden çok seviyorum aşkım Melisa.
Text
Übermittelt von slimshadychenko
Herkunftssprache: Türkisch

Seni herşeyden çok seviyorum aşkım Melisa.

Titel
عزیزم، ملیسا، تو را از هر چیزی بیشتر دوست دارم.
Übersetzung
Persische Sprache

Übersetzt von ghasemkiani
Zielsprache: Persische Sprache

عزیزم، ملیسا، تو را از هر چیزی بیشتر دوست دارم.
Zuletzt bestätigt oder bearbeitet von salimworld - 11 Juni 2011 03:33





Letzte Beiträge

Autor
Beitrag

10 Juni 2011 17:33

salimworld
Anzahl der Beiträge: 248
Dear Bilge,

Do you confirm this English bridge by momotaro?

"i love you so much melisa,my honey."

Thanks in advance :

CC: Bilge Ertan

10 Juni 2011 22:16

Bilge Ertan
Anzahl der Beiträge: 921
Hi dear Salim,

It's not completely correct. I would translate it like this:

"I love you more than (I love) everything, my love Melisa."

You are welcome

11 Juni 2011 03:32

salimworld
Anzahl der Beiträge: 248
Thanks Bilge!

1