Cucumis - Kostenloser Online-Übersetzungsdienst
. .



Übersetzung - Brasilianisches Portugiesisch-Deutsch - P. e E. casaram e foram passar a lua de mel...

momentaner StatusÜbersetzung
Dieser Text ist in den folgenden Sprachen erhältlich: Brasilianisches PortugiesischDeutschItalienischRussischArabisch

Kategorie Satz

Diese Übersetzung erfordert nur die Bedeutung.
Titel
P. e E. casaram e foram passar a lua de mel...
Text
Übermittelt von paulaum
Herkunftssprache: Brasilianisches Portugiesisch

P. e E. casaram e foram passar a lua de mel em Moscow.
Bemerkungen zur Übersetzung
names abbrev. <lilian>

Titel
P. und E. heirateten und verbrachten die Flitterwochen in Moskau.
Übersetzung
Deutsch

Übersetzt von Rodrigues
Zielsprache: Deutsch

P. und E. heirateten und verbrachten ihre Flitterwochen in Moskau.
Bemerkungen zur Übersetzung
1. Vergangenheit ist jedoch literarisch richtig.
Zuletzt bestätigt oder bearbeitet von italo07 - 19 Oktober 2008 17:47





Letzte Beiträge

Autor
Beitrag

19 Oktober 2008 12:10

italo07
Anzahl der Beiträge: 1474
Mein Vorschlag:

"P. und E. haben geheiratet und verbrachten/haben ihre Flitterwochen in Moskau (verbracht)."