Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



翻訳 - 英語 -セルビア語 - Your maximum withdrawal limit has been reached.

現状翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: 英語 セルビア語

カテゴリ

タイトル
Your maximum withdrawal limit has been reached.
テキスト
lija2様が投稿しました
原稿の言語: 英語

Your maximum withdrawal limit has been reached.
翻訳についてのコメント
PORUKA NA BANKOMATU

タイトル
Dostigli ste limit za podizanje novca.
翻訳
セルビア語

Gaga_86様が翻訳しました
翻訳の言語: セルビア語

Dostigli ste limit za podizanje novca.
最終承認・編集者 Roller-Coaster - 2009年 3月 22日 20:01





最新記事

投稿者
投稿1

2009年 3月 16日 19:17

Comv
投稿数: 8
Vaš maksimalni dozvoljeni limit podizanja je dostignut! po mom mishljenju to je smisao ovoga

2009年 3月 17日 04:36

maki_sindja
投稿数: 1206
"Withdrawal" = "podizanje"

2009年 3月 17日 13:24

Cinderella
投稿数: 773
Dostigli ste limit za podizanje novca.

Može li ovako?

2009年 3月 17日 13:36

Gaga_86
投稿数: 34
Po meni moze!

Ili "Dostignut je vas limit za podizanje novca"!

2009年 3月 21日 21:11

Stane
投稿数: 176
I think you should translate "Withdrawal" also. "Dostigli ste vas maksimalni limit za podizanje novca" for example, or somethng like that...