Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



翻訳 - スペイン語-トルコ語 - Algo sucede

現状翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: ヒンディー語スペイン語トルコ語ブルガリア語セルビア語

カテゴリ 歌 - 愛 / 友情

この翻訳依頼は意味だけで結構です。
タイトル
Algo sucede
テキスト
didity様が投稿しました
原稿の言語: スペイン語 Mariketta様が翻訳しました

Algo sucede
翻訳についてのコメント
Something happens

タイトル
Bir ÅŸey oldu.
翻訳
トルコ語

turkishmiss様が翻訳しました
翻訳の言語: トルコ語

Bir ÅŸey oldu.
最終承認・編集者 FIGEN KIRCI - 2009年 2月 23日 21:44





最新記事

投稿者
投稿1

2009年 2月 23日 14:34

Sunnybebek
投稿数: 758
I think it should be: "Bir ÅŸey oluyor (olur)".

2009年 2月 23日 14:37

turkishmiss
投稿数: 2132
I guess you are right, But I always heard "Bir ÅŸey oldu"
What do you think Figen.

CC: FIGEN KIRCI

2009年 2月 23日 14:47

FIGEN KIRCI
投稿数: 2543
yes, it is possible to say 'bir sey oldu' and means 'something happened'(past tns).